„Spotlight – Blick hinter die Kulissen“ – Folge 59 vom 24. August 2023

Welche Schrift wurde in Ozeanien übernommen?

Welche Schrift wurde in Ozeanien übernommen?

Heute gibt es überall in Ozeanien Schriftsysteme auf der Grundlage der lateinischen Schrift. Sie wurden bereits sehr früh von diversen Missionsgesellschaften eingeführt, die auch die Alphabetisierung der Bevölkerung als wichtige Aufgabe ansahen. Für die Mission war die Schrift von entscheidender Bedeutung, um religiöse Inhalte, Katechismen und Regeln zu verbreiten. Vielerorts wurde die Schrift schnell übernommen und auch, damit hatte die Mission eher nicht gerechnet, für eigene Ziele und politische Schriften der indigenen Menschen verwendet – so zum Beispiel in Hawaiʻi, Tahiti oder Fidschi. Die Missionen zeichneten viele lokale Sprachen auf und setzten sie in Schriftsysteme um. Auch die Kolonialverwaltungen führten Schulen ein, die aber vor allem der Einführung der jeweiligen Kolonialsprache dienten. Auf der Insel Neuguinea mit ihrer enormen Sprachenvielfalt von mehr als 900 unterschiedlichen Sprachen entwickelte sich neben den großen indigenen Handelssprachen bald das Tok Pisin, eine Kreolsprache auf Grundlage des Englischen und indigener Sprachen. Tok Pisin ist heute eine der offiziellen Landessprachen Papua-Neuguineas.

Dr. Ulrich Menter,
Fachreferat Ozeanien,
Linden-Museum Stuttgart